No exact translation found for نظريات الالتزام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نظريات الالتزام

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cela dépendra de la nature de l'obligation en cause.
    فذلك سيتوقف على طبيعة الالتزام محل النظر.
  • Il semble donc que l'obligation aut dedere aut judicare ne puisse être envisagée qu'en ce qui concerne les personnes physiques.
    وعليه، يبدو أنه لا يمكن النظر في الالتزام بالتسليم أو المحاكمة إلا فيما يتعلق بالأشخاص الطبيعيين.
  • Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto.
    تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
  • Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto.
    تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
  • Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux
    الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
  • La demande de réparation qui en résulte peut donc être limitée.
    فذلك سيتوقف على طبيعة الالتزام محل النظر والخرق.
  • Paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto: examen des engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour les périodes ultérieures.
    الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: النظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
  • Paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto: engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour les périodes suivantes.
    الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: النظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
  • Paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto: Engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour les périodes suivantes
    الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: النظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
  • Le projet de paragraphe, en particulier les alinéas b) et c), portent sur des questions relevant du droit des contrats et de la théorie générale des obligations.
    وقال إن مشروع الفقرة، وبصفة خاصة الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج)، يتناول مسائل تتعلق بقانون العقود والنظرية العامة للالتزامات.